Dittico Corner-Venier (testo)

Domenico Venier, Benetto Corner • Post 1550

Pagina del manoscritto del dittico Corner Venier conservato presso la Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia
Datazione
Post 1550
Forma del testo
Versi
Genere
Poesia erotico-oscena
Lingua
Dialetto veneziano
Argomento
Scambio di capitoli ternari sulle stesse rime
Edizione a cura di
Cristiano Lorenzi
0/0

Dittico Corner-Venier

[I]

Del detto magnifico Cornaro

Pò far Domenedio che non me passa

anchora sto martello de costia?

Tante coionarïe sé mo massa: 3

voler crepar drio d’una ch’è sbasìa

xé co’ sarave a medegarse un brazzo

et haver in la testa una ferìa. 6

Così sto sospirar ch’adesso fazzo,

sto non arfinar mai né dì né notte

da far co le me lagrime gran sguazzo, 9

me comenza a cagar su le ballotte:

oh, cazzo, la sarave de velùo

che non podesse star saldo alle botte! 12

E vogio ben che m’habbia rencresùo

che sta povera puta sì sia stà

tosegà da sto can buso fotùo: 15

mo che debbio mo mi se l’è crepà,

se non g’è pì remedio al fatto so?

Viver co’ viverave un desperà? 18

No che no ’l vogio far, no, madinò!

Ché co’ crepasse, po tutti dirave:

«Oh che murlon, oh che bestia, oh che bò!», 21

e, per Dio santo, ché non caterave

can certo che sentisse dispiaser,

anzi la terra me bertizerave. 24

Però son ressoluto che, a compier

de sugarme le lagrime che piove

e ressanarme con qualche piaser, 27

vogio principïarla a cose nove,

benché haverò da far cantar nissuna

che sia co’ quella, che tutte xé love. 30

Pur farò prova della mia fortuna:

la terra è grande e per gratia de Dio

no g’è donne da ben d’ogni cent’una; 33

squasio tutte le liga a so marìo:

chi ’l fa per soldi, chi ’l fa da morbin,

chi ’l fa per atto che se ge dà drio, 36

tanto che tutte fan le malefin.

E mi, bestia futùa, starò a sgnicar,

possando trïonfar da fantolin? 39

No, madinò, che mi no ’l vogio far!

L’è passà a so marî, a so fradelli,

non è honesto ch’anche mi lassa ’l sbragiar? (+2) 42

Non è honesto che comenz’ a bordelli,

e che sti quatro dì di carneval

spenda anchor mi sul ballo sie marcelli? 45

Che diseu cha, Venier, farò io mal?

Sarò io galant’homo a far così

o pur me tratereu da bordonal? 48

Mo podestu così ballar con mi,

co’ credo che fassè ben de gambetta?

Pur spero anchor de balarli un dì. 51

E se la vostra sorte maledetta

ve domina a sta foza, spiero anchora

vederla un zorno a farve de baretta. 54

Me conseieu che cata una signora?

Oh, la voio catar de capellina,

alla fe’, che squasio el mi par hora. 57

Vogio che la sia biancha e molesina

e granda sora il tutto e ben formà,

non la voio per niente picinina; 60

che l’habbia do manine delicà,

che la sia po piasevol e trepposa,

ché l’inzegno in le donne importa assà. 63

S’haverò de sta taia una morosa,

credeu, se Dio ve daga sanitàe,

che la morte del proximo ve nosa? 66

Credo ch’inchageria quant’è crepàe,

e che starò su mazor petachine

che non fan qui ch’han vin fresco l’estàe. 69

L’homo che no sta saldo alle roine

mostra pocha saldezza inte ’l cervello:

chi vive al mondo ha delle romancine. 72

Fin ch’un re ha la guardia d’un castello

el diè far ogni cosa per guardarlo,

che ’l ceder sempre è cosa da ribello; 75

ma co’ no se pol pì, forz’è lasciarlo,

cerchando di trovar qualch’altro luogo,

e in scambio di quel perso conservarlo. 78

Così anche mi, fradel, zogo a sto zogo:

za ch’ho perso il mio amor, cerco da novo

brustolar el mio cuor con altro fuogo. 81

Oh, la voio far grande co’ la trovo,

voio saltarge a dosso da affamào

e rabïoso, che parerò un lovo. 84

E qua, perché son massa desgrezào,

ge farò le pì care carezine

ch’habbia mai sapù’ far imbertonào. 87

Dirò: «Ben mio, di chi è le to tetine,

di chi sé sta mozetta damaschino?

Quando saremo su le petachine 90

slonga il museto, fia, dame un basino;

co la petegoletta per canton,

buta, cagna, che femo un fantolino. 93

Ah fotùa, mo che vuo’ li pizigon,

voltate un poco in là, lassa che ’l tocca:

oh Dio, l’è pur duro, l’è pur bon!» 96

E se per sorte la sarà una gnocca,

sanza troppo parlar, troppi zigori,

int’un tratto faren el beco a l’occa. 99

Se la sarà mo giota, e mi ent’i ori

anderò bagolando co ’l peota

per tirarla al mio Dio senza criori. 102

«Tu senti, mare mia» dirò «co’ ’l scota:

lassamel rafrescar in sto busetto,

che ge sé massa fogo inte la pota». 105

Chi sarave colia che co un sgrignetto

no respondesse: «To’, cazza, no un cazzo,

ma cazzaghe un pugnal, caro Benetto!»? 108

Che ve par? Me prepar io un bel solazzo:

saverò io passar la fantesia

e incagar alla sorte inte ’l mostazzo. 111

Chi vol star mal, malan che Dio ge dia!

S’ho pianto un pezzo, l’è stà cosa honesta;

andar de longo mo la sé pacia. 114

Voio sto poco viver che mi resta

viver co’ vive ’l capitan Orlando,

ciò è co pochi grilli inte la testa; 117

perché fra mi me son andà pensando

che chi se tuò la vita e chi s’accora

fa un maron, per Dio santo, troppo grando! 120

Perché mi par squasio che sia l’hora

che vaga al sbrogio, qua fermo la pena.

Subito po che trovo la signora 123

ve ne scriverò un’altra pì de vena.

[II]

Del Venier al Corner

Quando ve digo che nisun ve passa

e che vu non havé par in poesia,

perché vu dirme che la taio grassa? 3

Perché vu dirme che la zé busia?

Che [ghe] n’è ben qualcun de vostro brazo,

e che vu no sé vu ’l primo che sia? 6

E qua de mi vu ve tolé solazzo,

me dé la baia e me cazé carotte

con dir ch’a ponto mi son in quel mazzo. 9

Mo stemo in ditto de persone dotte:

vu vederé zò ch’i dirà daspùo;

sarave matto ben de sette cotte, 12

sarave ben da tutti cognossùo

per un alocco e per matto spassà,

se me tegnisse quel che sé tegnùo. 15

No se vede da tutti, no se sa,

si son da metterme con vu, o no

sarave ben insìo del semenà. 18

Questo ve digo per mostrarve mo

che fé versi sì bei, rime sì brave,

che d’arivarve ognun si ha tolto zó. 21

Vu ve fé tutte le persone schiave:

co’ se leze de i versi del Corner

perfina un morto se l’ariderave. 24

Mo no vorave za, caro missier,

rasonar tanto de le vostre pruove,

e no ve dir del resto il mio parer. 27

Però sapié che, quant’aspetta a dove

volé de fie catarvene qualcuna,

che le rason che vu disé me muove. 30

No la puol durar troppo un che dezuna:

quand’un non magna in tutt’un dì compìo,

zé forza sé ch’el magna a notte bruna. 33

Vu sé stà tanto a pianser il zodio,

v’havé tanto sbatù, gramo meschin,

sé stà per tanti dì morto sbasìo, 36

e per quanto a morose sé stà, fin

ch’havé podesto mai, gramo a chiavar,

daspuò ch’è morto el vostro coresin, 39

mo, poveretto, no podé pì star;

vu no sé un Corner de sti mengrelli:

ch’è, che non è, vu ve volé sborrar. 42

Vu no sé un Corner, no sé de quelli

che no ghe tira troppo el natural

d’andar spesso a la cazza de sti oselli; 45

vossè d’ogn’hora vu star su cotal,

che star a perder tempo, madesì;

vossè d’ogn’hora averzer vu ’l messal! 48

Mo chi ve tien, chi ve ’l deveda? Chi,

che no ve ne trové qualcuna eletta,

za che culia no puol tornar mai pì? 51

Che, si morivi inanti l’Artusetta,

possa morir si essa a l’hora a l’hora

la no s’havesse fatto dar la [s]tretta! 54

No ghe pensé pì su, felo in bon’hora:

cateve qualche brava paladina,

o che solo o ch’altri la lavora. 57

Perch’ogni modo tutt’è una farina:

l’è tutte quante d’una caratà

che le se fa chiavar sera e mattina. 60

Desmentegheve quella ch’è passà,

che, se la giera ben miracolosa

tanto che l’incantava la brigà, 63

se la giera ben bella e gratïosa,

che credeu che tra tante ch’è restàe

no ghe sia qualcun’altra glorïosa? 66

Mo non havess’io mi sta infirmitàe,

che ve ne troverave de divine,

mi ve ne troverave de sfozàe! 69

Benché, se vu sé de queste lane fine,

se de ste cose v’intendé de bello,

cerniré vu le ruose da le spine. 72

Za che volé co’ voio mi, fradello,

st’humor ch’havé no so se no laudarlo,

a non voler un putanin mengrello, 75

ma un putanon da poder abrazarlo,

e che vedé che la staga ben co ’l cuogo.

Vu volé de ste donne che ve parlo: 78

laudo il vostro consegio e sì m’el tuogo

per mi medemo, e si mai me renuovo,

che no vadagna mai quando che zuogo! 81

Per le rason che me disé, me muovo

mi e son da la vostra infina in cào:

cusì co’ son, talvolta anche mi il pruovo! 84

Catevene una, el digo da recào,

catevene una, e no de ste meschine

che n’ha tete né cul, che n’ha del fiào; 87

no tolé, pol far Dio, de ste nanine,

e no vardé velùo né damaschin,

ma bona carne e tutte robe fine. 90

Cateven’ una da chiavarla fin

ch’u saré straccho e ch’è, s’u saré bon,

da chiavarla dal vesporo al matin; 93

ch’anch’essa sia, fé conto, un bastïon

o un castello, una torre, una rocca,

che staga a mille botte de canon 96

[…]